Yunancada kelimelere cinsiyet
tayin edilir. Yani her kelimenin cinsiyeti vardır. Tabi sıfat, zamir, fiil vb.
kelimelerin cinsiyetleri yoktur. Buyurun, size açıklayayım.
İyi dersler. (:
Kelimelerde
Cinsiyet Belirleme
Yunancada kelimelere tayin edilen üç cinsiyet
vardır: “Erkek, dişi, tarafsız” Ve onları tanımlayan artikeller vardır: “Ο, Η, ΤΟ” Bunların çoğul halleri de mevcuttur
ve size bu derste onları da vereceğim.
Kelime, tablodaki italik yazılı olan hangi harf ya da heceyle bitiyorsa kelime o
cinsiyete aittir. Birlikte inceleyelim.
Ο – ο
(erkek)
|
Η – η
(dişi)
|
ΤΟ – το
(tarafsız)
|
|||
ο
(tekil)
|
οι
(çoğul)
|
Η
(tekil)
|
Οι
(çoğul)
|
Το
(tekil)
|
Τα
(çoğul)
|
ης
ας
ος
(1.sütun)
|
ες
ες
οι
(2.sütun)
|
η
α
(3.
sütun)
|
ες
ες
(4. sütun)
|
ι
ο
μα
(5. sütun)
|
ια
α
ματα
(6. sütun)
|
Etkinlik
1:
Not: İlk etkinliğimizi birinci
sütuna bakarak gerçekleştireceğiz.
γέρος
à “γέρος” kelimesinin sonu “-ος” ile bitmiştir. O zaman bu kelime erkektir. Ve
tekildir. O zaman γέρος kelimesi “o” tanıtma sözcüğü
alır. “ο γέρος”
θόλος à θόλος kelimesinin sonu “-ος” ile bitmiştir. O zaman bu kelime erkektir. Ve
tekildir. O zaman θόλος kelimesi “o” tanıtma sözcüğü
alır. “o θόλος”
άντρας à άντρας kelimesinin sonu “-ας” ile bitmiştir. O zaman bu kelime erkektir. Ve
tekildir. O zaman άντρας kelimesi “o” tanıtma sözcüğü
alır. “o άντρας”
ψαράς à ψαράς kelimesinin
sonu “-ας” ile bitmiştir. O zaman bu
kelime erkektir. Ve tekildir. O zaman ψαράς kelimesi “o” tanıtma sözcüğü
alır. “o ψαράς”
μπακάλης à μπακάλης kelimesinin sonu “-ης” ile bitmiştir. O zaman bu kelime erkektir. Ve
tekildir. O zaman μπακάλης kelimesi “o” tanıtma sözcüğü
alır. “o μπακάλης”
Etkinlik
2:
Not: İkinci etkinliğimizi üçüncü
sütuna bakarak gerçekleştireceğiz.
γίδα à “γίδα” kelimesinin sonu “-α” ile bitmiştir. O zaman bu kelime dişidir. Ve
tekildir. O zaman γίδα
kelimesi “η”
tanıtma sözcüğünü alır. “η
γίδα”
γυναίκα à “γυναίκα” kelimesinin sonu “-α” ile bitmiştir. O zaman bu kelime dişidir. Ve
tekildir. O zaman γυναίκα
kelimesi “η”
tanıtma sözcüğünü alır. “η
γυναίκα”
γένια à “γένια” kelimesinin sonu “-α” ile bitmiştir. O zaman bu kelime dişidir. Ve
tekildir. O zaman γένια
kelimesi “η”
tanıtma sözcüğünü alır. “η
γένια”
κόρη à “κόρη” kelimesinin sonu “-η” ile bitmiştir. O zaman bu kelime dişidir. Ve
tekildir. O zaman κόρη
kelimesi “η”
tanıtma sözcüğünü alır. “η
κόρη”
αυλή à “αυλή” kelimesinin sonu “-η” ile bitmiştir. O zaman bu kelime dişidir. Ve
tekildir. O zaman αυλή
kelimesi “η”
tanıtma sözcüğünü alır. “η
αυλή”
θήκη à “θήκη” kelimesinin sonu “-η” ile bitmiştir. O zaman bu kelime dişidir. Ve
tekildir. O zaman θήκη
kelimesi “η”
tanıtma sözcüğünü alır. “η
θήκη”
Etkinlik
3:
Not: Üçüncü etkinliğimizi beşinci
sütuna bakarak gerçekleştireceğiz.
μάτι à μάτι kelimesinin sonu “-ι” ile bitmiştir. O zaman bu kelime tarafsızdır. Ve
tekildir. O zaman μάτι
kelimesi “το”
tanıtma sözcüğünü alır. “το
μάτι”
παιδί à παιδί kelimesinin sonu “-ι” ile bitmiştir. O zaman bu kelime tarafsızdır. Ve
tekildir. O zaman παιδί
kelimesi “το”
tanıtma sözcüğünü alır. “το
παιδί”
σπίτι à σπίτι kelimesinin sonu “-ι” ile bitmiştir. O zaman bu kelime tarafsızdır. Ve
tekildir. O zaman σπίτι
kelimesi “το”
tanıtma sözcüğünü alır. “το
σπίτι”
δωμάτιο à δωμάτιο kelimesinin
sonu “-ο” ile bitmiştir. O zaman bu
kelime tarafsızdır. Ve tekildir. O zaman δωμάτιο kelimesi “το”
tanıtma sözcüğünü alır. “το
δωμάτιο”
βιβλίο à βιβλίο kelimesinin
sonu “-ο” ile bitmiştir. O zaman bu
kelime tarafsızdır. Ve tekildir. O zaman βιβλίο kelimesi “το”
tanıtma sözcüğünü alır. “το
βιβλίο”
μαθήμα à μαθήμα kelimesinin sonu “-μα” ile bitmiştir. O zaman bu kelime tarafsızdır. Ve
tekildir. O zaman μαθήμα
kelimesi “το”
tanıtma sözcüğünü alır. “το
μαθήμα”
γράμμα à γράμμα kelimesinin sonu “-μα” ile bitmiştir. O zaman bu kelime tarafsızdır. Ve
tekildir. O zaman γράμμα
kelimesi “το”
tanıtma sözcüğünü alır. “το
γράμμα”
Şimdi yaptığımız
etkinlikleri gözden geçirelim bir kere daha. Hatta bu etkinlikleri birden fazla
kez tekrar edelim. Çünkü Yunancanızın temelini bu üç etkinlik oluşturacaktır.
Ve hazırsak bu
tekil kelimeleri çoğul yapmaya geçelim. Bakalım kelimelerin sonları nasıl
değişecek?
Erkek
Artikelli Kelimeleri Çoğul Yapmak
ο γέρος è οι γέροι (yaşlı
– yaşlılar)
ο θόλος è οι θόλοι (kubbe – kubbeler)
ο Θέος è οι θέοι (Tanrı
– Tanrılar)
ο άντρας è οι άντρες (adam – adamlar)
ο άνθρωπος è οι άνθρωποι (insan – insanlar)
ο μπακάλης è οι μπακάλες (bakkal – bakkallar)
ο υπνός è οι υπνόι (uyku – uykular)
ο Άγγλος è οι Άγγλοι (İngiliz –
İngilizler)
ο γλάρος è οι γλάροι (martı – martılar)
ο σκύλος è οι σκύλοι (köpek – köpekler)
ο γιατρός è οι γιατρόι (doktor – doktorlar)
ο ψαράς
è
οι ψαραδές * (balıkçı –
balıkçılar) (*Çoğulu özel bir hal alır.)
Dişi
Artikelli Kelimeleri Çoğul Yapmak
η γίδα è οι γίδες (keçi – keçiler)
η γένια è οι γένιες (sakal – sakallar)
η θήκη è
οι θήκες (kılıf – kılıflar)
η γυναίκα è οι γυναίκες (kadın – kadınlar)
η αυλή è οι αυλές
(avlu
– avlular)
η γάτα è οι γάτες (kedi – kediler)
η βάρκα è οι βάρκες
(sandal
– sandallar)
η μητέρα è
οι μητέρες (anne – anneler)
η κόρη
è οι κόρες (kız çocuğu – kız çocukları)
η μέρα è οι μέρες (gün – günler)
η πατρίδα è οι πατρίδες (vatan – vatanlar)
Tarafsız
Artikelli Kelimeleri Çoğul Yapmak
το μάτι è τα μάτια
το μέλι è τα μέλια
το παιδί è τα παιδία
το φίδι è τα φίδια
το αντί è τα αντία
το σπίτι è τα σπίτια
το τραπέζι è τα τραπέζια
το δωμάτιο è τα δωμάτια
το βάζο è τα βάζα
το βιβλίο è τα βιβλία
το μαθήμα è τα μαθήματα
το γράμμα è τα γράμματα